Traducción a cargo de (TageTora)
Esta traducción se ha llevado a cabo dentro del proyecto HIS (Honeynet In Spanish),
para más información visitar la
Lista de Correo
o nuestra página Web en http://his.sourceforge.net
La traducción de este trabajo (A Forensic Analysis) se ha realizado con una cierta libertad
por parte del traductor, intentando ajustar las expresiones utilizadas en el original
a expresiones en castellano que aún no siendo literales, intentan mantener el tono y
significado original. Asimismo, se han dejado algunos términos como "root", "shell",
"black-hat", "script-kiddie"... se han dejado decíamos, sin traducción porque consideramos
que son palabras suficientemente conocidas por la mayoría de los posibles lectores de
estas traducciones y que además son términos en los que la traducción no resultaba
demasiado clara.
Para cualquier sugerencia, crítica, comentario sobre la traducción, contacten por correo
con TageTora
o a través de la
Lista de Correo
Documentos traducidos:
Revisiones:
index.html (Análisis Forense)
exploit.html (Análisis del ataque mediante el exploit NXT)
analysis.txt (Obsrvaciones de otros usuarios)
probed.txt (Estadísticas de la Honeypot)
NXT-HowTo.txt (HowTo del exploit NXT)
Honeynet in Spanish, 10 de Septiembre del 2002.